驴头不对马嘴
拼音
[lǘ tóu bù duì mǎ zuǐ]
注音
[ㄌㄩˊ ㄊㄡˊ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄟˇ]
繁体
[驢頭不對馬嘴]
年代
[近代成语]
近义词
[驴唇不对马嘴] [驴唇不对马口]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[一般成语]
基本解释
比喻答非所问或两下不相合。同“驴唇不对马嘴”。
成语出处
清·吴敬梓《儒林外史》第52回:“陈正公听了这些话,驴头不对马嘴,急了一身的臭汗。”
使用方法
作宾语、定语、分句、状语;指前后矛盾
例子
曲波《林海雪原》:“这个古今中外的万事通,什么故事他也会弄得个驴头不对马嘴。”
翻译(英语)
be away off the point