拼音
[zuì dà è jí]
注音
[ㄗㄨㄟˋ ㄉㄚˋ ㄜˋ ㄐㄧˊ]
繁体
[辠大惡極]
年代
[古代成语]
近义词
[罪贯满盈] [罪恶昭著] [十恶不赦]
反义词
[功德无量] [功盖天地]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
罪恶大到了极点。
成语出处
宋 欧阳修《纵囚论》:“刑入于死者,乃罪大恶极。”
使用方法
联合式;作谓语、定语;含贬义
例子
倘不如命地“帮忙”,当然,罪大恶极了。先将忘恩负义之罪,布告于天下。(鲁迅《而已集 新时代的放债法》)
翻译(英语)
criminal and wicked in the extreme
翻译(俄语)
чудовищное преступление <виновный в тягчайшем прступлении>
翻译(其他)
<德>mit abscheulichen Verbrechen belastet<法>