装腔作势
拼音
[zhuāng qiāng zuò shì]
注音
[ㄓㄨㄤ ㄑㄧㄤ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄧˋ]
繁体
[裝腔作勢]
年代
[古代成语]
近义词
反义词
[神情自若] [落落大方]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
故意装出一种腔调;作出一种姿态。形容故意做作想引人注意或吓唬别人。
成语出处
明 西湖居士《郁轮袍 误荐》:“穷秀才装腔作势,贤王子隆礼邀宾。”
使用方法
联合式;作谓语、宾语、状语;含贬义
例子
这种装腔作势,没有真情实感的作品,根本不值得一读。
翻译(英语)
assume an appearance
翻译(日语)
もったいをつけてぎょうぎょうしいことをする,わざとらしく振舞う
翻译(俄语)
кривляться <рисоваться>
翻译(其他)
<德>eine affektierte Haltung annehmen <schauspielern><法>faire l'important <prendre des airs>
谜语
相声;木偶戏