欢迎访问中国历史网!
招摇撞骗
拼音

[zhāo yáo zhuàng piàn]

注音

[ㄓㄠ ㄧㄠˊ ㄓㄨㄤˋ ㄆㄧㄢˋ]

繁体

[招摇撞騙]

年代

[近代成语]

近义词

[弄虚作假] [欺上瞒下] [掩人耳目]

反义词

[实事求是] [名不虚传]

感情色彩

[贬义成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

招摇:故意炫耀自己;撞骗:到处找机会行骗。假借名义;到处炫耀自己;进行诈骗。也作“撞骗招摇”。

成语出处

清 曹雪芹《红楼梦》:“那些家人在外招摇撞骗,欺凌属员,已经把好名声都弄坏了。”

使用方法

连动式;作谓语、定语;含贬义

例子

只是奴才们在外头招摇撞骗,闹出事来,我就耽不起。(清 曹雪芹《红楼梦》第一0六回)

翻译(英语)

swagger about to beguile people

翻译(俄语)

занимáться аферами <мошенничать>

翻译(其他)

<德>lügen und betrügen<法>escroquer et bluffer

谜语

江湖佬卖假药

相关成语