拼音
[sù mèi píng shēng]
注音
[ㄙㄨˋ ㄇㄟˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ]
年代
[古代成语]
近义词
[素不相识] [萍水相逢]
反义词
[莫逆之交] [刎颈之交]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
一向不了解。指与某人从来不认识。素:从来;昧:不明白;不了解。
成语出处
唐 段成式《剑侠传 郭伦观灯》:“素昧平生,忽蒙救护,脱妻子于危难,先生异人乎?”
使用方法
动宾式;作谓语、定语;指过去没见过面的人
例子
其在前曰:真为素昧平生,突如其来,难怪妾之得罪。(元 王实甫《西厢记》第二本第三折)
翻译(英语)
be strangers to each other
翻译(日语)
平素から知り合っていない,一面識(いちめんしき)もない
翻译(俄语)
быть отроду незнакомым
翻译(其他)
<德>sich noch nie getroffen haben <sich überhaupt nicht kennen><法>(personne) complètement inconnue,qu'on n'a jamais vue de sa vie
谜语
问姓惊初见