欢迎访问中国历史网!
瞻前顾后
拼音

[zhān qián gù hòu]

注音

[ㄓㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨˋ ㄏㄡˋ]

繁体

[瞻前顧后]

年代

[古代成语]

近义词

[左顾右盼]

反义词

[一往直前]

感情色彩

[贬义成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

瞻:向前望;顾:回头看。原形容做事谨慎;考虑周密。现也形容顾虑太多;犹豫不决。

成语出处

战国 楚 屈原《楚辞 离骚》:“瞻前而顾后兮,相观民之计极。”

使用方法

联合式;作谓语、状语;含贬义

例子

有些事情看准了就马上去做,不要总是瞻前顾后,畏首畏尾。

翻译(英语)

look ahead into the future and back into the past

翻译(日语)

あとさきをよく考える,優柔不断である

翻译(俄语)

действовать с огляткой <проявлять нерешительность>

翻译(其他)

<德>nach vorn und hinten blicken <sehr vorsichtig><法>agir avec circonspection,avec précaution <y regarder à deux fois>

谜语

不见中心;汽车反射镜

故事

战国时期,楚国诗人屈原怀才不遇,在官场上屡遭排斥,楚怀王对他的提议置之不理,他内心十分痛苦,他只有通过诗歌来宣泄自己,在《离骚》中他写道:“夫惟圣哲以茂行兮,苟得用此下士。瞻前而顾后兮,相观民之计极。”

相关成语