拼音
[xiāng yī wéi mìng]
注音
[ㄒㄧㄤ ㄧ ㄨㄟˊ ㄇㄧㄥˋ]
繁体
[相依為命]
年代
[古代成语]
近义词
[患难与共] [相须为命]
反义词
[不共戴天] [各奔前程]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
依:依靠;为命:为生;过日子。互相依靠着过日子。泛指互相依靠;谁也离不开谁。
成语出处
晋 李密《陈情事表》:“母孙二人,更相为命。”
使用方法
偏正式;作谓语、定语;用于人或事物
例子
死而复生的只有这些杂乱的败草。永逝不返的却是我们相依为命的慈母。(郭沫若《棠棣之花》)
翻译(英语)
rely upon each other for life
翻译(日语)
頼(たよ)り合(あ)って生(い)きていく
翻译(俄语)
зависеть друг от друга <жить друг другом>
翻译(其他)
<德>füreinander leben und aufeinander angewiesen sein
谜语
口令;一人叩
歇后语
瞎老头跟瘸老伴
故事
晋武帝统一全国后,推行“以孝治天下”,提倡孝敬父母,尊重老人。他想启用西蜀尚书郎李密,就下诏书任命李密为郎中。李密不愿出来做官,就写《陈情表》上书晋武帝,说自己与祖母形影相吊、相依为命,待伺候祖母后再出来做官