痛哭流涕
拼音
[tòng kū liú tì]
注音
[ㄊㄨㄙˋ ㄎㄨ ㄌㄧㄨˊ ㄊㄧˋ]
年代
[古代成语]
近义词
[声泪俱下] [痛不欲生]
反义词
[喜笑颜开] [喜出望外]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
形容非常伤心地痛哭。痛哭:尽情大哭;涕:眼泪。
成语出处
东汉 班固《汉书 贾谊传》:“臣窃惟事势,可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六。”
使用方法
联合式;作谓语、定语;形容十分伤心
例子
我怎能忍心告诉他,使这个老人痛哭流涕呢?(冯德英《迎春花》第六章)
翻译(英语)
cry one's heart out
翻译(日语)
慟哭(どうこく)して涙(なみだ)を流(なが)す
翻译(俄语)
со слезами на глазах <заливаться слезами>
翻译(其他)
<德>in Trǎnen zerflieβen (od. schwimmen)<法>pleurer amèrement <sangloter de douleur>