苦打成招
拼音
[kǔ dǎ chéng zhāo]
年代
[古代成语]
近义词
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[一般成语]
基本解释
严刑拷打,迫使无罪的人冤枉招认
成语出处
明·兰陵笑笑生《金瓶梅》第92回:“苦打成招,不得见其天日,是好苦也!”
使用方法
作谓语、宾语、状语;用于断案
例子
清·吴沃尧《九命奇冤》第30回:“凶犯逃走了,他没了法子,还常拿不相干的人来苦打成招,硬派他是凶手。”
翻译(英语)
admit one's guilt under torture <confess after tortures>