捅娄子
拼音
[tǒng lóu zǐ]
注音
[ㄊㄨㄙˇ ㄌㄡˊ ㄗㄧˇ]
繁体
[捅婁子]
年代
[当代成语]
近义词
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
指闯祸
成语出处
袁静《新儿女英雄传》第七回:“现在你又捅出个娄子,还想煽动人心,瓦解部队。”
使用方法
作谓语、定语、宾语;用于口语
例子
莫应丰《将军吟》第22章:“不要咱们干的就不干,免得干不好捅娄子。”
翻译(英语)
get into trouble <make a mess of something; make a blunder>
翻译(日语)
へまをする,失敗(しっぱい)してごたごたを起(お)こす
翻译(俄语)
наделать беду <набедокурить>
翻译(其他)
<德>in ein Wespennest stechen <Unannehmlichkeiten heraufbeschwǒren>