死要面子
拼音
[sǐ yào miàn zǐ]
繁体
[死要靣子]
年代
[当代成语]
近义词
[暂无内容]
反义词
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
指特别爱惜自己的颜面
成语出处
张洁《沉重的翅膀》:“你知道爸爸死要面子,绝不会把这些事往外讲。”
使用方法
作谓语、宾语、定语;指爱面子
例子
陆文夫《<小巷深处>的回忆》:“原因很简单,是死要面子活受罪。”
翻译(英语)
shabby-genteel <be dead determined to save face>
翻译(其他)
<法>tenir mordicus à son presige <vouloir à tout prix sauver la face>
谜语
吊死鬼戴花