欢迎访问中国历史网!
打圆场
拼音

[dǎ yuán chǎng]

注音

[ㄉㄚˇ ㄧㄨㄢˊ ㄔㄤˇ]

繁体

[打圓場]

年代

[近代成语]

近义词

[和稀泥]

反义词

[暂无内容]

感情色彩

[中性成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

出面替双方调解纠纷、处理尴尬局面

成语出处

清·李宝嘉《官场现形记》第22回:“现在是你出来打圆场,我决不敲他的竹杠,只要他把从前七八年的用度算还了我,另外再找补我几吊银子。”

使用方法

作谓语、定语;指处理尴尬局面

例子

王朔《懵然无知》:“何必上前打圆场:‘这位同志话不要说得太难听,我不了解你和江导什么关系,怎么认识的。’”

翻译(英语)

mediate a dispute <smooth things over>

翻译(日语)

(紛争などを)取り持つ,仲裁 (ちゅうさい)する

翻译(俄语)

мирить

翻译(其他)

<法>servir d'intermédiaire

谜语

循环赛

相关成语