无伤大雅
拼音
[wú shāng dà yǎ]
注音
[ㄨˊ ㄕㄤ ㄉㄚˋ ㄧㄚˊ]
繁体
[無傷大雅]
年代
[近代成语]
近义词
[无关大局] [无足挂齿]
反义词
[损伤根本] [元气大伤]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
伤:妨害;大雅:雅正;正道。指虽有影响但对主要方面没有妨害。
成语出处
清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第25回:“像这种当个顽意儿,不必问他真的假的,倒也无伤大雅。”
使用方法
动宾式;作谓语、定语;含贬义
例子
就是甜味,也各具特色,有些是蜜糖般甜,有些是在甜中略带一点轻微的,“无伤大雅”和酸味。(秦牧《“果王”的美号》)
翻译(英语)
not matter much
翻译(日语)
風雅(ふうが)のぶちこわしにはならない
翻译(俄语)
большой беды нет
谜语
白璧微瑕
歇后语
白璧微瑕