欢迎访问中国历史网!
翻脸无情
拼音

[fān liǎn wú qíng]

繁体

[飜臉無情]

年代

[近代成语]

近义词

[翻脸不认人]

反义词

[暂无内容]

感情色彩

[贬义成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

翻:反转。形容突然变脸,不讲情义

成语出处

清·石玉昆《三侠五义》第94回:“蒋爷听了,暗道:‘好小子,翻脸无情,这等可恶!’”

使用方法

作谓语、宾语、定语;用于处世

例子

高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“黄宗汉一听他识窍,立刻就端茶送客,真个翻脸无情,想想也不免寒心。”

翻译(英语)

be treacherous and ruthless <a word and a blow>

翻译(其他)

<德>auf Freundschaft pfeifen und sich gegen jn wenden

相关成语