拼音
[kè zhōu qiú jiàn]
注音
[ㄎㄜˋ ㄓㄡ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄢˋ]
繁体
[刻舟裘劍]
年代
[古代成语]
近义词
[守株待兔] [墨守成规]
反义词
[看风使舵] [见机行事]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
舟:船;求:寻找;寻求。在船上刻记号;寻找失落水中的剑。比喻办事方法不对头;死守教条;拘泥固执;不知道随着情势的变化而变化。
成语出处
战国 吕不韦《吕氏春秋 察今》:“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:‘是吾剑之所从坠。’舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?”
使用方法
连动式;作谓语、定语、状语;含贬义
例子
似你这样寻根究底,便是刻舟求剑,胶柱鼓瑟了!(清 曹雪芹《红楼梦》第一百二十回)
翻译(英语)
ridiculous stupidity
翻译(日语)
情勢(じょうせい)の変化も知らず,古いしきたりに拘(こたわ)ること
谜语
在船上作记号
故事
战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。他赶紧去抓,已经来不及了。<br /> 船上的人对此感到非常惋惜,但那楚人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向大家说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。”<br /> 大家都不理解他为什么这样做,也不再去问他。<br /> 船靠岸后那楚人立即在船上刻记号的地方下水,去捞取掉落的宝剑。捞了半天,不见宝剑的影子。他觉得很奇怪,自言自语说:“我的宝剑不就是在这里掉下去吗?我还在这里刻了记号呢,怎么会找不到的呢?”<br /> 至此,船上的人纷纷大笑起来,说:“船一直在行进,而你的宝剑却沉入了水底不动,你怎么找得到你的剑呢?”<br /> 其实,剑掉落在江中后,船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。