欢迎访问中国历史网!
挖肉补疮
拼音

[wā ròu bǔ chuāng]

注音

[ㄨㄚ ㄖㄡˋ ㄅㄨˇ ㄔㄨㄤ]

繁体

[挖肉補瘡]

年代

[近代成语]

近义词

[剜肉补疮]

反义词

[暂无内容]

感情色彩

[贬义成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

比喻只顾眼前,用有害的方法来救急。

成语出处

清 梁启超《外债平议》:“就财政上以论,外债之宜借者,不过为苟安目前、挖肉补疮之计。”

使用方法

连动式;作谓语;含贬义

例子

郭沫若《万引》:“亏他的夫人挖肉补疮,东撙西节地还能勉强维持着。”

翻译(英语)

cut out a piece of flesh to patch a boil <rob one's belly to cover one's back>

翻译(其他)

<德>sich mit einer fragwürdigen Methode vorübergehend aus einger Notlage zu retten versuchen

相关成语