掩耳盗铃
拼音
[yǎn ěr dào líng]
注音
[ㄧㄢˇ ㄦˇ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄥˊ]
繁体
[掩耳盗鈴]
年代
[古代成语]
近义词
反义词
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
掩:遮盖;盗:偷。把耳朵捂住偷铃铛;以为自己听不见;别人也不会听见。比喻自欺欺人。
成语出处
战国 吕不韦《吕氏春秋 自知》:“百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负。以椎毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。”
使用方法
连动式;作谓语、定语、状语;含贬义
例子
硬把汉奸合法化了,只是掩耳盗铃的笨拙的把戏。(闻一多《谨防汉奸合法化》)
翻译(英语)
play the ostrich
翻译(日语)
耳(みみ)を覆って鈴(すず)を盗(ぬす)む。自己(じこ)をあざむく例(たと)え
翻译(俄语)
занимáться самообмáном <прятать голову под крыло>
翻译(其他)
<德>sich beim Stehlen einer Glocke die Ohren zuhalten <sich selbst betrügen><法>se faire illusion à soi-même <se leurrer>
谜语
聆