握手言欢
拼音
[wò shǒu yán huān]
注音
[ㄨㄛˋ ㄕㄡˇ ㄧㄢˊ ㄏㄨㄢ]
繁体
[握手言歡]
年代
[古代成语]
近义词
反义词
[不欢而散]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
握手谈笑。多形容发生不和,以后又和好。
成语出处
南朝 宋 范晔《后汉书 李通传》:“及相见,共语移日,握手极欢。”
使用方法
连动式;作谓语;含褒义
例子
文于去年北上,与公握手言欢,闻公谆谆以国家与人民为念,以一日在职为苦。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第二八回)
翻译(英语)
give us/me your fist <hold hands and converse cheerfully>
翻译(日语)
手(て)をとって談笑(だんしょう)する
翻译(俄语)
рáдостно пожимáть руку <подавáть руку друг другу>
故事
王莽末年,南阳动乱,李通与堂弟李轶商量只有投奔刘秀才有出息,于是就去拜访刘秀。李通侃侃而谈,智谋出众,刘秀目光远大,知人善任,两人相见恨晚,十分愉快地握手告别。几年后李通与刘秀在棘阳县相遇,共同击破南阳郡