一蹶不振
拼音
[yī jué bù zhèn]
注音
[ㄧ ㄐㄩㄝˊ ㄅㄨˋ ㄓㄣˋ]
繁体
[一蹷不振]
年代
[古代成语]
近义词
反义词
[东山再起] [死灰复燃] [方兴未艾]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
蹶:跌倒;振:振作。跌倒了再也爬不起来。比喻遭到失败;挫折;就再也不能振作起来。
成语出处
西汉 刘向《说苑 说丛》:“一噎之故,绝谷不食,一蹶之故,却足不行。”
使用方法
连动式;作谓语、定语、补语;含贬义
例子
可惜,到了这二十世纪的中叶,说什么也一蹶不振了。(梁斌《红旗谱》四十二)
翻译(英语)
collapse after one setback <be in shambles; curl up; never be able to recover after a setback>
翻译(日语)
一蹶(いっけつ)振(ふ)るわず
翻译(俄语)
не в состоянии встать нá ноги
翻译(其他)
<德>sich von einer Niederlage nicht mehr erholen kǒnnen<法>défaite définitive <échec irrémédiable>
谜语
最大的打击
歇后语
关公走麦城