评头论足
拼音
[píng tóu lùn zú]
注音
[ㄆㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ]
繁体
[評頭論足]
年代
[近代成语]
近义词
[评头品足]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
原指轻浮地议论妇女的容貌。现也比喻任意挑剔。
成语出处
清 黄小配《大马扁》第四回:“那全副精神又注在各妓,那个好颜色,那个好态度,评头品足。”
使用方法
联合式;作谓语、宾语;含贬义
例子
你应该多干点实事,不要总评头论足。
翻译(英语)
make frivolous remarks about a woman's appearance <be overcritical; find fault with>
翻译(日语)
(人の容貌やこまごましたことについて)あれこれと批評する
翻译(俄语)
придирáться к пустякáм
谜语
叱