欢迎访问中国历史网!
尾大不掉
拼音

[wěi dà bù diào]

注音

[ㄨㄟˇ ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄠˋ]

年代

[古代成语]

近义词

[尾大难掉]

反义词

[挥洒自如]

感情色彩

[贬义成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

掉:摇动。尾巴太大,掉转不灵。旧时比喻部下的势力很大,无法指挥调度。现比喻机构庞大,指挥不灵。

成语出处

先秦 左丘明《左传 昭公十一年》:“末大必折,尾大不掉。”

使用方法

复杂式;作谓语、定语;含贬义

例子

朱自清《<你我>自序》:“《你我》原想写一篇短小精悍的东西;变成那样尾大不掉,却非始料所及。”

翻译(英语)

leadership rendered ineffectual by recalcitrant subordinates

翻译(日语)

しっぽが大きくて搖(ゆ)れない。機構(きこう)が大きく指令が行(ゆ)き届(とど)かない

翻译(俄语)

длинный хвост <неповоротливость>

相关成语