欢迎访问中国历史网!
辗转反侧
拼音

[zhǎn zhuǎn fǎn cè]

注音

[ㄓㄢˇ ㄓㄨㄢˇ ㄈㄢˇ ㄘㄜˋ]

繁体

[輾轉反側]

年代

[古代成语]

近义词

[翻来复去] [夜不成眠]

反义词

[高枕无忧]

感情色彩

[中性成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

翻来复去;睡不着觉。形容心事重重。

成语出处

《诗经 周南 关雎》:“悠哉悠哉,辗转反侧。”

使用方法

联合式;作谓语、状语;指睡不着觉

例子

我心里又想起母亲的劳苦,辗转反侧睡不着,很想起来陪陪母亲。(邹韬奋《我的母亲》)

翻译(英语)

toss and turn restlessly

翻译(俄语)

переворáчиваться с боку нá бок от бессонницы

翻译(其他)

<德>sich schlaflos im Bett hin und her wǎlzen<法>

谜语

最不容易入睡的人

故事

在很久以前,一个青山环绕的河湾里有一个美丽的小岛,岛上住着一个美丽的姑娘,一个小伙子划船经过,听到姑娘那美妙动听的歌声,躺在船上辗转反侧,就是不能入睡,他想了很多的办法去接近那位姑娘,终于结为夫妻

相关成语