赞不绝口
拼音
[zàn bù jué kǒu]
注音
[ㄗㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄎㄡˇ]
繁体
[贊不絶口]
年代
[古代成语]
近义词
[誉不绝口] [赞口不绝]
反义词
[骂不绝口]
感情色彩
[褒义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
赞:称赞;绝:停。不住口地称赞。
成语出处
明 冯梦龙《警世通言 假神仙大闹华光庙》:“字势飞舞,魏生赞不绝口。”
使用方法
补充式;作谓语、分句;含褒义
例子
他常常在我面前把秋桐的文章捧上了天,赞不绝口。(邹韬奋《经历 新闻记者的作品》)
翻译(英语)
be full of praise
翻译(日语)
口(くち)をきわめてほめちぎる
翻译(俄语)
восхищáться без концá <беспрестáнно выскáзывать одобрение>
翻译(其他)
<德>sich in nicht enden wollenden Lobreden ergehen <über jn/etwas des Lobes voll sein><法>combler de louanges <ne cesser de faire des éloges à qn.>
谜语
连连叫好