拼音
[lǐ xián xià shì]
注音
[ㄌㄧˇ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄧˋ]
繁体
[禮賢下士]
年代
[古代成语]
近义词
[彬彬有礼] [以礼待人]
反义词
[居高临下] [盛气凌人]
感情色彩
[褒义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
礼:以礼相待;对待有礼貌;贤:指贤士;有美德、有才能的人;下:谦居于别人之下;以示对人尊敬;士:旧指有知识学问的人。对贤者以礼相待;对学者非常尊敬。旧时形容封建君主或官员尊敬和 重视人才。
成语出处
《新唐书 李勉传》:“其在朝廷,鲠亮谦介,为宗臣表,礼贤下士有终始,尝引李巡、张参在幕府。”
使用方法
联合式;作谓语、定语;含褒义
例子
我今天看见了一位礼贤下士的大人先生,在今世只怕是要算绝少的了。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第四回)
翻译(英语)
honour worthy men of letters
翻译(日语)
賢者(けんじゃ)や学者を礼遇する
故事
唐朝时期,李勉从地方官升到宰相,他从不妄自尊大,待人非常诚恳,有礼貌。他发现县尉为人正直很能干就提拔他为南郑县令。他发现立巡、张参很有才干,就请他们出来做官,不久他们去世,李勉特别怀念他们,人们称他为礼贤下士的典范