改头换面
拼音
[gǎi tóu huàn miàn]
注音
[ㄍㄞˇ ㄊㄡˊ ㄏㄨㄢˋ ㄇㄧㄢˋ]
繁体
[改頭换靣]
年代
[古代成语]
近义词
[乔装打扮] [面目一新]
反义词
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
改变人的面目。比喻在外表上、形式上作一些更改、变动;而保留原来的内容实质。
成语出处
唐 寒山《诗》第213首:“改头换面孔,不离旧时人。”
使用方法
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
例子
这部作品在内容和观点上都有错误,只是改头换面,修修补补,是解决不了问题的。
翻译(英语)
change only the appearance
翻译(日语)
形式(けいしき)しか変えない
翻译(俄语)
перекрáшиваться
翻译(其他)
<德>nur die Maske wechseln <in neuer Aufmachung prǎsentieren><法>sous une autre forme <changement purement apparent>
谜语
变相;化妆