欢迎访问中国历史网!
翻云覆雨
拼音

[fān yún fù yǔ]

注音

[ㄈㄢ ㄧㄨㄣˊ ㄈㄨˋ ㄧㄩˇ]

繁体

[飜雲覆雨]

年代

[古代成语]

近义词

[反复无常] [朝三暮四]

反义词

[始终不渝] [始终如一]

感情色彩

[中性成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

翻覆:翻转。翻过去是云;翻过来是雨。比喻反复无常或玩弄权术和手段。

成语出处

唐 杜甫《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”

使用方法

联合式;作谓语、定语;含贬义

例子

你不合打凤牢龙,翻云覆雨,陷人坑阱。(元 乔孟符《扬州梦》第四折)

翻译(英语)

as changeable as clouds and rain

翻译(日语)

手の裏を返すように言葉や態度ががらりと変る。よく手管(てくだ)をろうする

翻译(俄语)

семь пятниц на недéле <ловчить>

故事

唐朝时期,诗人杜甫处于盛唐走向衰弱的时期,他深切体会到上层社会的世态炎凉,人情淡薄,看到的都是尔虞我诈,不禁想起了春秋时期的管鲍之交的真情友谊。于是抚今思古即兴作《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”

相关成语