拼音
[dào xíng nì shī]
注音
[ㄉㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄋㄧˋ ㄕㄧ]
年代
[古代成语]
近义词
反义词
[嘉言善行] [因势利导]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
倒、逆:反常;行、施:做事。违反常规;违背情理的行为一般指违反社会道德准则和时代进步方向的行为。
成语出处
西汉 司马迁《史记 伍子胥列传》:“吾日莫途远,吾故倒行而逆施之。”
使用方法
联合式;作主语、谓语、定语;含贬义
例子
在压迫得透不过气来的时候,疏解和抗议都无用,压迫者是可以任所欲为,倒行逆施的。(邹韬奋《患难余生记 离渝前的政治形势》)
翻译(英语)
act in opposition to right principles
翻译(日语)
正義(せいぎ)にもとり時勢(じせい)に逆行(ぎゃっこう)する
翻译(俄语)
вопреки здрáвому смыслу
翻译(其他)
<德>gegen den Strom der Geschichte schwimmen<法>agir à rebours du sens commun <prendre le contepied de ce qui se fait d'ordinaire>
谜语
退还
故事
春秋时,楚国大臣伍子胥的父亲和哥哥都被楚平王杀害了。伍子胥逃到吴国,发誓要为父兄报仇。后来,伍子胥率领吴军攻破楚国首都郢。那时,楚平王已经死了,伍子胥还不肯罢休,他挖出楚平王的尸体,狠狠地鞭打了三百下,总算解了心中之恨。他的好朋友申包胥看到伍子胥为报私仇而把自己的祖国灭了,还要在死人身上出气,就派人去对他说:“亏你还是楚国人,你太过分了!”伍子胥对来人说:“我已经老了,日子有限,我急于报仇,没有别的办法,只好做这样违背常理的事!”