欢迎访问中国历史网!
大刀阔斧
拼音

[dà dāo kuò fǔ]

注音

[ㄉㄚˋ ㄉㄠ ㄎㄨㄛˋ ㄈㄨˇ]

繁体

[大刀闊斧]

年代

[古代成语]

近义词

[雷厉风行]

反义词

[束手无策] [缩手缩脚]

感情色彩

[中性成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

大刀和阔斧都是古代的武器。原来形容军队声势浩大;杀气腾腾;充满战斗气氛。现比喻办事果断而有魄力。

成语出处

明 施耐庵《水浒传》第47回:“摇旗呐喊,擂鼓鸣锣,大刀阔斧,杀奔祝家庄来。”

使用方法

联合式;作状语、谓语、定语;含褒义

例子

世界上原有两种人:一种是大刀阔斧的人,一种是细针密线的人。(朱自清《山野掇拾》)

翻译(英语)

handle without gloves

翻译(日语)

思い切ってやる,大鉈 (おおなた)をふるう

翻译(俄语)

смéло и решительно

翻译(其他)

<德>kühn und entschlossen <mit Entschlossenheit und Tatkraft><法>agir avec décision,sans s'embarrasser de petits détails <trancher dans le vif,hardiment>

谜语

木工做房子;关羽战李逵

相关成语