生拉硬拽
拼音
[shēng lā yìng zhuài]
注音
[ㄕㄥ ㄌㄚ ㄧㄥˋ ㄓㄨㄞˋ]
年代
[当代成语]
近义词
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
按主观愿望办事而不管别人的意愿或客观的条件是否允许,比喻牵强附会
成语出处
李晓明《平原枪声》:“杨百顺便指挥那两个伙计一齐动手,生拉硬拽地把她弄走了。”
使用方法
作谓语、宾语;指牵强附会
例子
熊召政《张居正》第四卷第四回:“店家又赶出门,生拉硬拽要我回去,赔了许多小心。”
翻译(英语)
drag somebody along kicking and screaming <draw a forced analogy>
翻译(日语)
むりやりに引っ張る <牽強附会 (けんきょうふかい),こしつけ>
翻译(俄语)
насильно вести <притягивать за волосы>
翻译(其他)
<法>entraǐner qn. contre sa volonté