欢迎访问中国历史网!
  • 瘴江南去入云烟,望尽黄茆是海边。
    山腹雨晴添象迹,潭心日暖长蛟涎。
    射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船。
    从此忧来非一事,岂容华发待流年。
    参考资料: 1、王松龄 杨立扬 等 .柳宗元诗文选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991 :34-35 .
  • 译文
    江水南去隐入那茫茫云烟,遍地黄茅的尽头便是海边。
    雨过天晴山腰间大象出没,阳光灼热潭水里水蛭浮现。
    射工阴险地窥伺行人身影,飓母不时地惊扰旅客舟船。
    从今后忧虑之事何止一桩,哪容我衰老之身再挨几年!

    注释
    岭南:指五岭以南的地区,即今广东、广西一带。
    瘴(zhàng)江:古时认为岭南地区多有瘴疠之气,因而称这里的江河为瘴江。云烟:云雾,烟雾。
    黄茆(máo):即黄茅,一年生或多年生草本植物。
    山腹:山腰。象迹:大象的踪迹。
    潭心:水潭中心。蛟涎:蛟龙的口液。这里指水蛭。
    伺:窥伺。射工:即蜮,古代相传有一种能含沙射影的动物。
    飓母:飓风来临前天空出现的一种云气,形似虹霓。亦用以指飓风。
    华(huā)发:花白的头发。流年:如水般流逝的光阴、年华。

    参考资料: 1、王松龄 杨立扬 等 .柳宗元诗文选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991 :34-35 .
  •   此诗写出了岭南的特异风物瘴江、黄茆、象迹、蛟涎、射工、飓母,曲折地反映出当地荒凉落后的自然环境,同时运用象征手法含蓄地抒发了自己被贬后政治环境的险恶,发出了“ 从此忧来非一事,岂容华发待流年” 的感慨,蕴含着对未来的忧虑之情,表示不能坐待时光的流逝,要在柳州刺史任内为治理地方有所建树。

      诗中“从此忧来非一事,岂容华发待流年”两句与苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》“故国神游,多情应笑我,早生华发”都提到“华发”,但情感有所不同。从两者相比较可知,此诗意志并不消沉,情感并不低回,作者有欲趁暮年有所奋发之意。

    参考资料: 1、王松龄 杨立扬 等 .柳宗元诗文选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991 :34-35 .
  •   此诗作于唐宪宗元和十年(815年)柳宗元进入今广西以后赴任柳州刺史的旅途之中。当时作者因谗被贬柳州,溯湘江进入岭南,继续乘船经灵渠入岭南水系到达柳州刺史任所。

    参考资料: 1、王松龄 杨立扬 等 .柳宗元诗文选译 .成都 :巴蜀书社 ,1991 :34-35 .