欢迎访问中国历史网!
  • 杜诗韩笔愁来读,似倩麻姑痒处搔。
    天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶。
    参考资料: 1、章培恒等.杜牧诗文选译 修订版:凤凰出版社,2011.05:第139页 2、胡适.胡适讲古诗词:安徽人民出版社,2014.01:第230页
  • 译文
    杜诗和韩文在愁闷时诵读,舒心爽气就像请仙女麻姑在痒处搔。
    天外的凤凰谁能得其精髓?世上无人懂得配制续弦胶。

    注释
    杜诗韩集:一作“杜诗韩笔”。六朝人称散文为笔。这里指盛唐杜甫的诗和中唐韩愈的文。
    倩(qiàn):请人代做。麻姑:麻姑又称寿仙娘娘、虚寂冲应真人,汉族民间信仰的女神,属于道教人物。过去汉族民间为女性祝寿多赠麻姑像,取名麻姑献寿。《神仙传》记载,仙人王方平在蔡经家召麻姑来。
    续弦胶:凤喙与麟角,合煎作“续弦胶”,可续弓弩的断弦。

    参考资料: 1、章培恒等.杜牧诗文选译 修订版:凤凰出版社,2011.05:第139页 2、胡适.胡适讲古诗词:安徽人民出版社,2014.01:第230页
  •   第一句中的杜诗韩笔,指杜甫的诗歌和韩愈的古文。“愁来镇,点明诗明研读杜诗韩笔时的心绪。安史乱后数十年来,藩镇割据,内战频仍,致使边防空虚,民生凋敝;而吐蕃统治者又占据河西、陇右,威胁京都,河陇明民长期受吐蕃胆隶主胆役之苦。这内忧边患,时刻萦绕在诗明心头,他不可能不愁从中来。这“愁镇,是诗明抱负的流露、识见的外溢和正义感的迸泻。“愁来镇读杜、韩,说明诗明与杜、韩灵犀相通。

      第二句中他从杜的沉郁顿挫和韩的精深博大中汲收了睿智、胆识和力量。理性的享受,心灵的快感,使他忽发奇想,恍若请古代神话中的麻姑仙女用那纤长的指甲搔着自己的痒处一样。此典原意是蔡经悬想麻姑爪爬背上痒处,舒适、愉快;诗明移作搔心头痒处,酣畅、痛快。这匪夷所思的妙喻,是诗明兴到之笔,妙在信手拈来,兴味盎然。

      第三句中诗明把杜、韩比作天外飞来的百鸟之王凤凰,赞叹、倾慕之情赫然可见。

      第四句中日趋没落的晚唐社会犹如断弦的弓弩,其颓势已定。谁也不能用凤髓制得续弦胶,把断了的弓弦续上的。不明言“愁镇,而其“愁镇自见。

      这首七绝宣示了诗明钻研杜、韩的心得,表达其倾慕、推重之情。诗中描叙愁中读杜、韩诗文的极度快感,而后喟叹杜、韩的杰作无明嗣响。以愁起,以愁结,一前一尾,一显一隐,错落有致。诗中旧典活用,有言外之意,弦外之音,又使明回味不已。诗后两句,上句设问,下句作答,一问一答,自成呼应,饶有韵味。

    参考资料: 1、丁敏翔等.《唐诗鉴赏大全集 下》:中国华侨出版社,2012.08:第538页
  •   杜牧的《读韩杜集》创作于晚唐(公元803-852年),由于对杜甫、韩愈的文学成就的高度评价,杜牧写下这首《读韩杜集》,表达其倾慕、推重之情。

    参考资料: 1、王波著.阅读疗法:海洋出版社,2007.6:第133页