欢迎访问中国历史网!
  • 客心千里倦,春事一朝归。
    还伤北园里,重见落花飞。
    参考资料: 1、钟江南编著.唐宋诗词注释:广西民族出版社,2008.1: 第94页
  • 译文
    客游千里追名之心早已厌倦,春天到来我一门心思要回家。
    北园里的情景还是那么令人伤感,我又看见花飘花落乱纷飞。

    注释
    羁:系住,留下。
    倦:厌烦,疲倦
    春事:春天的景物
    落花:落花的寓意很多,凋谢的花朵,人衰老飘零。

    参考资料: 1、钟江南编著.唐宋诗词注释:广西民族出版社,2008.1: 第94页
  •   前两句“客心千里倦,春事一朝归”,先透过春日已归而人犹滞留不归,把王勃为客在外的心神写得神伤情悴。“春事一朝归”是借由春日返回大地的迅速,来比喻为客羁留在外的时间一下子就过了一年。至于“客心千里倦”一句,则是用来强调远在千里为客的神伤情悴,“倦”字原来是厌倦之意,对于远在千里为客感到厌倦,所以觉得神伤情悴。长久因为远在千里作客不得归而神伤的情怀,在眼见春日一朝而归的情景对比下,心灵自然显得益加憔悴恍惚。

      后两句“还伤北园里,重见落花飞”,则是写出春日重回,春花重开又谢,但是作者羁留在外为客的情况,根本没有改变。“重见落花飞”一句,充分把王勃心中为客,千里外度日如年的心思表达出来。此诗起笔壮阔而有劲,文字修辞平淡而情感深厚,意境的表达十分浑厚,已具有盛唐诗的雏形了。

      这首《羁春》诗与作者另外一首诗作《山中》诗的韵脚完全相同,而且两诗抒写的都是客愁旅思,但写诗的季节不同,环境不同。因此,两诗的情虽同而景则异:《山中》诗用来烘托情意的是秋风起、黄叶飞的景色;《羁春》诗用来烘托情意的是春事了、落花飞的景色。两诗的写法也有不同之处,在这首《羁春》诗中,情与景却是交错出现、杂揉在一起。应当说,《羁春》诗的艺术成就是不及《山中》诗的。相比之下,《山中》诗的笔墨较劲健,意象较浑成,句格也较成熟;《羁春》诗则略嫌柔弱显露,而且是一首失粘的律绝。但是,两诗合参,彰显作者的羁旅之情。

    参考资料: 1、简恩定编著.唐诗选读:中国民主法制出版社,2012.10:第32页 2、陈邦炎撰.说诗百篇:上海古籍出版社,2012.12:第11页 3、陈邦炎著.唐人绝句鉴赏集:北岳文艺出版社,1988年05月第1版:第9页
  •   这首诗创作与作者《山中》相似,同是王勃旅蜀时的作品,只是一首写于暮春,一首写于晚秋。表面看他离开长安的态度似乎很洒脱,而内心是很复杂的。被逐出沛王府后,他无所事事,本想借着蜀地山水名胜以消解胸中的积愤。实际上,南国物候也为诗人增添了不少的乡思和烦忧。

    参考资料: 1、毋永利.古诗观止:中国民主法制出版社,2012.09:第60页