欢迎访问中国历史网!
  • 眼意心期卒未休,暗中终拟约秦楼。
    光阴负我难相遇,情绪牵人不自由。
    遥夜定嫌香蔽膝,闷时应弄玉搔头。
    樱桃花谢梨花发,肠断青春两处愁。
  • 译文
    两个人心意相通,最终也没有断了情思,私下里约定在闺房相见。
    可是造化弄人我们没有相遇,心情不自觉地忧郁起来。
    在漫长的夜晚里,肯定对蔽膝的香气不满,烦闷的时候只该拨弄头上的玉簪。
    樱桃树上的花谢了的时候梨花又开了,这个时节两个人各自肝肠寸断,无处排解。

    注释
    眼意心期:形容双方愿望一致,精神互相沟通。
    卒:终了。
    秦楼:指代烟花之地,但在诗词中一般指良家女子的闺楼。
    遥夜:长夜。
    嫌:不满。
    蔽膝:围于衣服前面的大巾,用以蔽护膝盖。
    玉搔头:即玉簪。