欢迎访问中国历史网!
  • 帘不卷,细雨熟樱桃。数点霁霞天又晓,一痕凉月酒初消。风紧絮花高。
    萧闲处,磨尽少年豪。昨梦醉来骑白鹿,满湖春水段家桥。濯发听吹箫。
  • 译文
    窗帘不卷,窗外细雨淋洒着已经成熟的樱桃。雨后黄昏,晴朗的天空中出现的几片云霞,酒意退去,已是一弯清凉的月牙挂在天边。风吹得急,杨柳花絮高高地飘起。
    这萧瑟清闲之地,磨尽了我少年时的豪气。昨夜酒醉后梦见骑着白鹿,看到段家桥边春水溢满西湖。梦中好逍遥,我一边洗头发一边听吹箫。

    注释
    数点霁霞天又晓:雨后清晨晴朗的天空中出现的几片云霞。
    风紧:形容风的猛烈。
    絮花:柳絮。
    萧闲:闲散,清闲。
    骑白鹿:游仙赏玩。白鹿,白色的鹿,古人常以白鹿为祥瑞的象征。
    段家桥:即断桥,在杭州西湖边。
    濯:洗去污垢。