欢迎访问中国历史网!
  • 译文
    长期以来两家关系就很好,彼此相知亲密无间。
    天黑之后点起描画的红烛,排起守岁的宴席,友朋列坐其次。
    席间歌女唱起《梅花》旧曲,大家畅饮新蒸的柏酒,推杯换盏,间或会有行酒令的游戏。
    作者现在是四处漂泊随行处且行乐,一年一年的过去了也不见。

    注释
    守岁:旧时民间于除夕之夜,一家团坐,饮酒笑乐,通夜不眠,称为“守岁”。