欢迎访问中国历史网!
  • 大国置衡镜,准平天地心。
    群贤无邪人,朗鉴穷情深。
    吾君咏南风,衮冕弹鸣琴。
    时泰多美士,京国会缨簪。
    山苗落涧底,幽松出高岑。
    夫子有盛才,主司得球琳。
    流水非郑曲,前行遇知音。
    衣工剪绮绣,一误伤千金。
    何惜刀尺馀,不裁寒女衾。
    我非弹冠者,感别但开襟。
    空谷无白驹,贤人岂悲吟。
    大道安弃物,时来或招寻。
    尔见山吏部,当应无陆沉。
  • 我唐朝是天下泱泱大国,人才选拔有很公允的标准如明镜悬天,公平核准天地良心。
    朝廷群贤聚集,没有邪心坏肠之人,明鉴民情,深入民心。
    当今皇上具有穿华服,咏《南风》,弹鸣琴无为而天下大治的美德。
    天下太平,高手云集,你这次有幸与他们共聚京国长安与高官会晤。
    现如今是贤哲上庸者下,是小草就落涧底,是幽松就出高山顶。
    夫子你有才华突出,你的上司像得到宝玉一样得到了你。
    你如高山流水一样高洁,并非那些靡靡之音可比,尽管前行,一定可以找到知音。
    官场一定要谨慎,犹如服装设计师设计华美礼服,一不小心,损失惨重,何止千金?
    不过有机会也给我美言几句,用那些剩下的布料为寒女缝制几件衣服。
    我不是那种结党营私之人,因为我们要分别了,所以敞开心扉说几句。
    现如今朝廷开明公正,没有贤哲骑白马逃回深山隐居,用不着太伤心。
    大道公允,不会舍弃贤人,时来运转之时,也许我也会被招寻。
    等到你见人事部长官的那天,天下应当再无贤人隐居了,你一定会推举我李白的。