时间:2019-03-14编辑:文二
天穿节简介:天穿节的由来是什么?天穿节有什么讲究?天穿节是为了纪念谁?本文这就为你介绍:
天穿节简介
天穿节,中国传统节日,但时至今日,“天穿日”传统在北方地区及客家人中普遍留存。
节日时间各地略有差异,以正月初七、十九、二十、二十三、二十五日不定,以正月二十为多。天穿节作为中国民间纪念女娲补天拯救人类的纪念日,也是古代人们期盼风调雨顺、万物欣荣、农业丰收和安乐和平的节日。
在中国民俗节日中,唯一由家庭主妇担纲祭祀的民俗节日,体现了古代女性在家庭生活中的重要性。自宋代以后,关于天穿节的记载逐渐减少了。
天穿节的由来
关于天穿节的由来,东晋以降的资料多说是源自女娲补天的传说。女娲之名,始见战国成书的《楚辞·天问》:“女娲有体,孰制匠之?”而女娲补天的神话,出自西汉淮南王刘安与其门客共撰《淮南子》。
该书《览冥训》篇记载:“往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载,火?(lǎn)炎而不灭,水浩洋而不息。猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。”
神话学家袁珂指出:“女娲补天,其目的无非治水。‘积芦灰’已明言‘止淫水’。其余之事:‘断鳌足’、‘杀黑龙’,乃诛除水灾时兴波逐浪之水怪;而‘炼石补天’所用之‘石’,亦堙洪水必需之物。”
从是说,则治水在于治“天穿”之水,故炼石补天。中国民间以煎饼补天,是模拟女娲炼石补天的巫术行为。
天穿节的日期与女娲补天神话主旨是一致的。叶春声指出:“考‘天穿’日即二十四节气中的‘雨水’日,一般在每年阳历二月十九日,阴历正月十九至二十三日左右,是日‘天一生水’,多半有雨,故谓之‘天穿’。这是古代科学不发达对气象的一种解释。”
天穿日与二十四节气中的“雨水”日期一致,天穿节作为人们对“雨水”期间开始有雨自然现象的解释是成立的。而女娲补天的神话透露出古人把下雨归结为天漏的结果,因此,女娲补天即治水的神话势必会和人们对“雨水”节气的认识结合,这就是天穿节的由来。
还有资料可以佐证笔者的这一观点。民国年间修的陕西《安塞县志》记载:“二十日,家家吃煎饼,名曰补天。二十三日夜,家家院内打火,又淋搌布水于火上,谓之‘炼干’。”搌布(即抹布)水淋到火上,立即会蒸发,以火克水。
虽然与将煎饼放在屋上象征补天方法不同,但异曲同工,目的是相同的。“炼干”之俗属于女娲“炼五色石以补苍天”的交感巫术行为。天穿节融合了女娲补天传说和人们对“雨水”节气的认识。
天穿节有什么讲究?
一、煎饼“补天穿”
“二十日天穿,二十一日地穿”。天穿日与雨水相近,中国民间为祈祷苍天保佑“雨水之日,屋无穿漏”,每逢天穿节便用红丝线系上煎饼,将其掷于屋顶上方,寓意为“补天漏”或“补天穿”。
有祈风调雨顺之意,也是对女娲补天的一种效仿。有些地方在此日还将煎饼撕成小块,抛向天空,意为补天,再撒些于地,意为补地。
二、天穿射
古时还有在节日那天到郊外举行射箭活动的习俗,有人认为这也隐含着以武功继承女娲杀黑龙、断鳌足、拯生民于水火之伟绩的意思。
明代杨慎《同品》中就因“词不甚工而事奇”而载一词,曰《蓦山溪》,这首词为宋人葛胜仲所作,描述了天穿节郊外射箭活动的情景:春风野外,卵色天如水。鱼戏舞绡纹,似出听、新声北里。追风骏足,千骑卷高门,一箭过,万人呼,雁落寒空里。天穿过了,此日名穿地。横石俯清波,竞追随、新年乐事。谁怜老子,使得纵遨游,争捧手,共凭肩,夹路游人醉。
三、甜粄扎针
岭南、福建、台湾等地的客家妇女在此日把甜粄做成大圆块,以油煎后,上面扎针,也是“补天穿”之意。
四、煎饼与馎饦
节日当天,由长辈主妇用面做烙饼或蒸饼,饼子要求圆而薄,名为“补天饼”。补天补地的仪式很简朴,用红丝线系上补天饼抛到自家的屋顶,以象征补天,另一块饼掰开放入院子的井中或角落,象征补地。仪式完毕,全家才吃补天饼。
天穿日与雨水相近,女娲补天的神话透露出古人把下雨归结为天漏,故民间为祈祷苍天保佑“雨水之日,屋无穿漏”,每逢天穿节便用红丝线系上煎饼,将其掷于屋顶上方,寓意为“补天漏”或“补天穿”。
乾隆《富平县志》说:“二十日,置面饼屋宇上下,曰补天地。”嘉庆《渑池县志》记载:“二十日,撂煎饼房屋上,并置地上,名曰补天补地。”有祈风调雨顺之意,也是对女娲补天的一种效仿性纪念。
值得注意的是广东增城也有天穿节,来自于客家保留的古汉族习俗影响。但从日期到内容与北方略有不同。
嘉庆《增城县志》卷一《风俗》记载:“十九、二十两日名天机癞败,挂蒜以辟恶,又作馎饦祷神,曰补天穿。”
所谓馎饦,是唐代果子(糕点)名,即用面粉揉制成绳状或是团状切割的糕点,清蒲松龄的《聊斋志异》中还有《馎饦媪》的故事:
“韩生居别墅半载,腊尽始返。一夜妻方卧,闻人视之。炉中煤火,炽耀甚明。见一媪,可八九十岁,鸡皮橐背,衰发可数。向女曰:”食馎饦否?“女惧,不敢应。
媪遂以铁箸拨火,加釜其上,又注以水,俄闻汤沸。媪撩襟启腰橐,出馎饦数十枚投汤中,历历有声。自言曰:”待寻箸来“遂出门去。
女乘媪去,急起捉釜倾箦后,蒙被而卧。少刻,媪至,逼问釜汤所在。女大惧而号,家人尽醒,媪始去。启箦照视,则土鳖虫数十,堆累其中。”
既然聊斋中的馎饦能够“数十枚”地投入,可见应该是类似于煮饼之类的食物,但于奈良时代传入日本的馎饦,尽管发音与唐音相比几乎没什么改变,平假名作ほ°うとう,但已经成为一种加蔬菜的乌龙面。馎饦因后来作过武田信玄的阵中食,还成为日本山梨县著名的乡土料理。
尽管煎饼与馎饦是不同的两样食物,但都是面食,正德修陕西《朝邑县志》说:“置煎饼屋上补天,是日仍不得食米。”强调了不食米,大概因小麦乃旱生,寓义着少水的原因?
有些地方在此日还将煎饼撕成小块,抛向天空,意为补天,再撒些于地,意为补地。