时间:2019-05-15编辑:文二
这两幅画的构图也甚有创意,布局上有意留出大幅空间不画,或者仅仅点一二落英(如《闲步》),使整幅画布局空灵,疏密、聚散分明,有力地将观者的视线汇聚到表现的主体——一只踌躇满志、自在闲步的八哥,空出的空间给人留下纵深和广阔之感,不但令画面观赏起来舒服自然,也留下了让人自如联想之处。
他的花鸟画有传统笔墨,有师承、写生,但不是照搬,而是将传统、师承、写生,写生与写意融合于一炉进行创新。他教学生时说过,要为人所不能,不为人所不为。我过去的画不能代表我。
事实上,他早期与晚期的画变化很大,是不断否定、扬弃中发展的。他笔下的花鸟草虫不是客观自然照相式的照搬,不是工笔画那样笔笔精谨,须眉毕现,也不是文人画过分的写意变形、减笔等突出地扩张自我个性。
赵少昂对自然界观察独到的视角和悟性与众不同,他是审视中西艺术后,很高明地把握住一个雅俗共赏的、偏向中国画艺术用心神会,又不完全影响西方艺术更多地用眼睛审美的折中临界点,因而他物象的细腻是有主观取舍的:即保持物像外部整体形象的视觉真实,而形象内部细节则写意简略,所谓“外工而内意,外精而内粗”,比如将细腻传神的描写,集中在鸟、蛙等生灵的头部、尤其是眼睛处。
将个性巧妙地蕴藉于生动传神的形象之中,与形象同化为一体,他十分高明、独到地深入到这些小生灵一瞬间恣意的动态中,进行诗意化的放大,因而其作品可以不依靠其它背景,如仅画一只鸟,都能充满动感、生机、和蔼的春意与灵性。
一幅灵性可爱的小青蛙,就激动了一对素不相识的德国夫妇,主动花费几年时间为他在德国联系博物馆和赞助,成功地把赵少昂画展带到德国。
他还精于调色,利用英国水彩,造就了纯净妍丽、对比强烈而不俗的艺术效果,更重要的是,他创造的调色与运笔相结合的过人技巧,预先将几种颜色或墨色,按照想好的次序、部位舔上毛笔的头、肚、根部,一笔写就。
下笔时就时颜色的调合之时,色彩的微妙变化完成于霎那间的一笔之中,荣枯毕具、深浅天然,一笔画而具备了“形、神、质”的独到技巧,如《朱顶兰》,花瓣、花茎一笔写成,故能物我合一,独到地用简单的笔墨,表现丰富的内涵。
二、书法
赵少昂书法也是一绝。当然,他不是一位诸体兼擅的书法专家,他的书法擅长,主要是诗书画合璧中题画诗的行草书写体。
他的书法敛放俊爽,刚健婀娜,如急泻的山涧泉流,穿越乱石丛中激射跳跃,左冲右荡,但大势连绵一片,韵足神合,整然若画,宋代文豪欧阳修诗云:“忘形得意知者寡,不若见诗如见画”甚可形容。其书法与他的画相配,简直天然璧合,完美如一,人称“少昂体”。
以他的书法写他的题画诗于画中,更加绝妙。书画同理,书法也讲求神韵的,有人说,赵少昂的画上面题写的书法好看,但看不懂。
其实这需要草书知识的基础呢,欣赏书法作品,读懂所书内容,这是基本的,但不是最高层次的,品味它的神韵、美感才重要。
欲传神韵,其笔画既要合于法(草书法),又超离法度,有心意既得忘形骸般的省略、简化等等,以突出整体美的表现,“少昂体”便有这妙处。
看了以上的介绍是否对赵少昂及其作品风格更加了解了呢,更多中国历史名人请关注中国历史栏目及历史人物专题。