-
拒人于千里之外[jù rén yú qiān lǐ zhī wài]
形容态度傲慢,坚决拒绝别人,或毫无商量余地。
-
决胜于千里之外[jué shèng yú qiān lǐ zhī wài]
坐镇指挥千里之外的战局。形容将帅雄才大略,指挥若定。
-
敬酒不吃吃罚酒[jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ]
比喻对某些必须做的事不肯主动去做,结果却被迫去做
-
赍盗粮,借贼兵[jī dào liáng,jiè zéi bīng]
赍:以物送人;兵:兵器,武器。送给盗贼粮食,借给盗贼武器。比喻帮助敌人或坏人
-
借贼兵,赍盗粮[jiè zéi bīng,jī dào liáng]
兵:兵器,武器;赍:以物送人。送给盗贼粮食,借给盗贼武器。比喻帮助敌人或坏人
-
借寇兵,赍盗粮[jiè kòu bīng,jī dào liáng]
兵:兵器,武器;赍:以物送人。送给盗贼粮食,借给盗贼武器。比喻帮助敌人或坏人
-
局高天,蹐厚地[jú gāo tiān,jí hòu dì]
局:弯曲;蹐:小步走。蜷曲不敢伸展。形容小心谨慎,惶恐不安
-
君子之交接如水[jūn zǐ zhī jiāo jiē rú shuǐ]
君子:品行端正的人。君子的交往清淡如水,而不是互相拉拢、利用
-
尽信书不如无书[jìn xìn shū bù rú wú shū]
泛指读书不要拘泥于书上或迷信书本。
-
居移气,养移体[jū yí qì,yǎng yí tǐ]
指地位和环境可以改变人的气质,奉养可以改变人的体质。
-
经一事,长一智[jīng yī shì,zhǎng yī zhì]
亲身经历了某件事情,就能增长关于这方面的知识
-
经一失,长一智[jīng yī shī, zhǎng yī zhì]
经:经历;智:智慧,聪明。亲身经历了某件事情,就能增长关于这方面的知识
-
金风未动蝉先觉[jīn fēng wèi dòng chán xiān jué]
金风:秋风;蝉:知了。秋风未起而蝉已经先知道。比喻事先觉察到将要发生的事情
-
君子之交淡若水[jūn zǐ zhī jiāo dàn ruò shuǐ]
君子:品行端正的人。君子的交往清淡如水,而不是互相拉拢、利用
-
今夕有酒今夕醉[jīn xī yǒu jiǔ jīn xī zuì]
今天有酒则今天痛饮。形容人只顾眼前享乐,没有长远打算
-
狡兔死,良犬烹[jiǎo tù sǐ,liáng quǎn pēng]
比喻给统治者效劳的人事成后被抛弃或杀掉。同“狡兔死,良狗烹”。
-
解铃还是系铃人[jiě líng hái shì xì líng rén]
比喻由谁引起的麻烦,仍由谁去解决。同“解铃还须系铃人”。
-
尖担担柴两头脱[jiān dàn dān chái liǎng tóu tuō]
脱:脱落。两头尖的担子两头脱落。比喻事情两头落空
-
解铃还须系铃人[jiě líng hái xū xì líng rén]
比喻由谁引起的麻烦,仍由谁去解决。
-
解铃须用系铃人[jiě líng xū yòng xì líng rén]
比喻由谁引起的麻烦,仍由谁去解决。同“解铃还须系铃人”。
-
酒逢知己千杯少[jiǔ féng zhī jǐ qiān bēi shǎo]
形容性情相投的人聚在一起总不厌倦。
-
今日有酒今日醉[jīn rì yǒu jiǔ jīn rì zuì]
比喻过一天算一天。也形容人只顾眼前,没有长远打算。同“今朝有酒今朝醉”。
-
狡兔死,良狗烹[jiǎo tù sǐ,liáng gǒu pēng]
烹:烧煮。兔子死了,猎狗就被人烹食。比喻给统治者效劳的人事成后被抛弃或杀掉。
-
今朝有酒今朝醉[jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì]
比喻过一天算一天。也形容人只顾眼前,没有长远打算。
-
既来之,则安之[jì lái zhī,zé ān zhī]
原意是既然把他们招抚来,就要把他们安顿下来。后指既然来了,就要在这里安下必来。
-
经风雨,见世面[jīng fēng yǔ,jiàn shì miàn]
经过许多磨难,见多识广。形容人的生活阅历丰富
-
酒不醉人人自醉[jiǔ bù zuì rén rén zì zuì]
指人因喝酒而自我陶醉
-
解铃还需系铃人[jiě líng hái xū jì líng rén]
比喻谁惹出来的麻烦,还得由谁去解决。
-
君子不夺人之好[jūn zǐ bù duó rén zhī hào]
君子:指品格高尚的人;好:喜爱。道德高尚的人不夺取人家喜爱的东西